United Kingdom · 5 مارس 2020 · 2 دقائق
AKU-ISMC
حقق مشروع معهد دراسات الحضارة الإسلامية تقدمين أساسيين خلال فترة البحث.
تستخدم البروفيسورة سارة بوين سافانت، من معهد دراسات الحضارة الإسلامية التابع لجامعة الآغا خان، خوارزميات متقدمة للكشف عن أنماط واسعة النطاق في النصوص القديمة. وهي تشرف على مشروع "كتاب المعرفة وتكنولوجيا المعلومات والكتاب العربي" (دراسة تشكيل وتطوير التراث العربي المكتوب بالوسائل الرقمية)، الذي قام بإنشائه فريق دولي من الخبراء في مجال تكنولوجيا المعلومات والتاريخ واللغة العربية.
Professor Sarah Bowen Savant of AKU’s Institute for the Study of Muslim Civilisations leads the KITAB—Knowledge, Information Technology and the Arabic Book—project
AKU-ISMC
يُعد "الكتاب" بمثابة مجموعة برمجيات على الإنترنت، حيث أنه يسلّط الضوء على كيفية تشكيل الأفكار والذاكرة في فترة الحقبة العامة 700-1500. هذا ويتماشى مع تطبيق التكنولوجيا المتقدمة وطبيعة الوصول المفتوح للمشروع مع الجهود المبذولة لتعزيز تبادل المعرفة والشراكات الرامية لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
وقد أنهى الفريق الإصدار الأول من المجموعة الكاملة عبر منصة "زينودو" على الإنترنت، التي تدعم الوصول الحر للأبحاث.
يتضمن الجزء الأساسي 1.859 مؤلِّفاً و4.288 عنواناً، وقد بلغ مجموع الكلمات755.689.541 كلمةً. إذا تم حساب الإصدارات المتعددة لنفس العنوان، فثمة 7.144 عنواناً، حيث يصل مجموع كلماتها إلى 1.520.667.360 كلمةً. تعتبر النصوص جزء من مبادرة النصوص الإسلامية المفتوحة، وهي جهد تقوم به عدة مؤسسات من أجل إنشاء أول مجموعة علمية قابلة آلياً لتنفيذ النصوص الإسلامية لفترة ما قبل الحداثة وبلغات متعددة، بما في ذلك اللغة العربية، والفارسية، والتركية العثمانية، والأردية. تسعى المبادرة إلى تشجيع التحليل الحسابي لهذه التقاليد المكتوبة، حيث يعد "الكتاب" مساهماً رئيسياً في النصوص العربية.
حتى الآن، تم جمع معظم النصوص العربية من مواقع الانترنت، التي تتيح الدخول الحر للنصوص العربية الحديثة ولفترة ما قبل الحداثة، ويقوم حالياً أعضاء الفريق وشركائه بشرح النصوص.
سيستمر نشر جميع النسخ الرئيسية من الجزء الأساسي، إضافةً إلى مجموعات البيانات التحليلية التي تم إنشاؤها من الجزء الأساسي، على منصة "زينودو" كجزء من التزام المشروع بتأمين الدخول الحر.
سيرة ابن إسحاق
كجزء من هذا الجهد، يتعاون الفريق مع مكتبة قطر الوطنية على تحميل الجزء الأساسي لسيرة ابن إسحاق (المتوفي عام 767) على شبكة الإنترنت لتكون متاحة أمام البحث الرقمي المباشر. تعتبر السيرة حالةً مهمةً ونموذجيةً لنص مشتت ضمن التقاليد العربية المبكرة. لا يوجد حالياً أي نص أصلي وكامل، بل ثمة إصدارات متعددة، ولكن مجزأة، وموزّعة على مئات من الكتب الأخرى من القرن التاسع إلى العصور الحديثة المبكرة. وتتضمن شهادات مهمةً حول أهمية النص، ومن ضمنها ملاحظات لـ ابن هشام (المتوفي عام 828)، والتي تحتوي على اثنين من الأجزاء الأربعة الأصلية، ولكن غالباً ما يشار لها بالخطأ باسم السيرة الكاملة لـ ابن إسحاق.
يسعى أعضاء الفريق أيضاً إلى تحسين التوافق بين النصوص التي تحتوي على أقسام من السيرة، وجعلها مُتاحةً للدراسة عبر الإنترنت. تتعلق الأسئلة البحثية المحتملة بطريقة إنتاج النصوص ونقلها وتداولها بدءاً من فترة حياة ابن إسحاق وصولاً للوقت الراهن.
يعتمد السبيل المباشر لاستقاء المعلومات والبحث الرقمي عن الابتكارات في التعرف الضوئي على الحروف، وكشف إعادة استخدام النص، وقولبة البيانات وتصورها لتسليط الضوء على أهمية هذا النص.