Por Sua Alteza o Aga Khan, Ottawa, Canadá · 25 novembro 2025 · 4 Min
Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim
Vossas Excelências,
Distintos convidados,
Senhoras e senhores,
Em nome do Conselho de Administração do Centro, é um enorme prazer dar-vos as boas-vindas à Cerimónia do Prémio Pluralismo Global 2025.
Le Centre mondial pour le pluralisme a été créé pour aider les sociétés du monde entier à relever le défi de bien vivre ensemble, en mettant les différences au service du progrès, de la prospérité et de la paix.
[O Centro Global para o Pluralismo foi concebido como um local para apoiar as sociedades de todo o mundo no trabalho árduo de viver bem em conjunto - de aproveitar as diferenças como um meio de progresso, de prosperidade e de paz.]
Defender o pluralismo nas nossas sociedades não é apenas o objetivo - é a solução. O pluralismo é o roteiro para ultrapassar o fosso entre as pessoas e até entre as instituições.
Le Prix mondial du pluralisme représentait, pour feu mon père, une façon d’incarner ce type de leadership et de démontrer concrètement les bienfaits du respect de la diversité et de la reconnaissance de toute sa valeur.
En ces temps difficiles, le Prix nous permet de dépasser les divisions et, inspirés par le travail des lauréats, de contribuer à un changement constructif au sein de nos propres sociétés.
[Os Prémios Pluralismo Global foram uma forma de o meu falecido pai procurar dar o exemplo desta liderança e mostrar os resultados tangíveis do respeito e da valorização da diversidade.
Neste momento difícil que o mundo atravessa, os Prémios permitem-nos olhar para além das divisões e, com base no trabalho destes laureados, participar na mudança construtiva das nossas próprias sociedades].
Muitas vezes, o pluralismo parece uma tarefa difícil, um ideal quase inatingível. Mas a beleza dos Prémios Pluralismo Global é que nos mostram como as pessoas comuns estão a ter um impacto nas suas sociedades todos os dias, face a enormes desafios.
Estas organizações, através de ações comuns, estão a causar um enorme impacto nas suas comunidades e a envolver parceiros - muitas vezes improváveis - para trabalharem em conjunto na resolução dos maiores problemas do nosso tempo. Juntas, estão a construir movimentos que mudam os sistemas e as normas globais.
Nem sempre é um trabalho fácil, mas o seu valor pode perdurar para além de nós. Quando dedicamos algum tempo a ouvir alguém que consideramos diferente de nós e começamos a compreender a sua história, podemos descobrir que temos mais em comum do que pensávamos e a nossa conceção de “nós” começa a expandir-se.
Ce soir, nous rendons hommage à ces dix lauréats pour tout ce qu’ils accomplissent au quotidien pour donner vie au pouvoir transformateur du pluralisme. Les champs d’action, les régions et les démarches diffèrent, mais le principe qui guide leur engagement est le même : il y a de la place pour que nous puissions, toutes et tous, bien vivre ensemble.
[Esta noite, prestamos homenagem a estes dez laureados por tudo o que fazem diariamente para dar vida ao poder transformador do pluralismo. Os campos de ação, as regiões e as abordagens diferem, mas o princípio que orienta o seu empenho é o mesmo: há espaço para que todos possamos viver bem juntos.]
Este grupo de 10 laureados junta-se a um grupo mais vasto de 40 que os precederam desde a criação do Prémio e à multidão de pessoas que estão a lutar contra a divisão e a marginalização.
Cada um de nós faz parte da nossa comunidade global e, como membros desta comunidade, também somos responsáveis por a moldar através do nosso próprio comportamento para com os outros.
Je tiens à exprimer ma profonde gratitude aux éminents membres du jury, dont les parcours professionnels et personnels sont aussi riches que variés.
[Estamos gratos aos ilustres jurados, oriundos de várias partes do mundo e com diferentes antecedentes profissionais e pessoais.]
Felicito o presidente do júri, Dr. Marwan Muasher, bem como os seus outros membros - a Sra. Yásnaya Aguilar Gil, a Dra. Comfort Ero, a Sra. Reeta Roy, o Sr. Gam Shimray, o Dr. Stephen Toope e o Sr. Antonio Zapulla - pela sua dedicação e pelas suas inspiradas escolhas dos galardoados.
Ao felicitarmos e aprendermos mais sobre estes laureados excecionais esta noite, convido-vos a pensar nas ações significativas que podem implementar na vossa própria vida. Cada uma das nossas escolhas é importante face aos nossos desafios globais.
Merci aux lauréats, au Centre mondial pour le pluralisme, et à chacune et chacun d’entre vous ici ce soir, pour votre engagement envers le pluralisme.
Obrigado aos vencedores, ao Centro Global para o Pluralismo e a cada um de vocês aqui presentes esta noite pelo vosso compromisso com o pluralismo.]