Выступление Mr Michael Kocher, Женева, Швейцария · 13 Сентябрь 2021 · 3 Мин.
Ваши превосходительства, дамы и господа,
Агентства Организации Ага Хана по развитию почитают за честь и привилегию подтвердить нашу неизменную преданность интересам народов Афганистана.
Эта преданность непоколебима. Она основана на глубочайшем уважении к афганским традициям и узах нашей общей человечности. Работа АКДН по повышению качества жизни всех сообществ, которым она служит, основана на этических принципах ислама, способствующих миру и гармонии.
Следуя этим идеалам, мы хотим поблагодарить Организацию Объединённых Наций за привлечение международного сообщества в этот критический для страны момент.
Мы поддерживаем народ Афганистана на протяжении более чем трёх десятилетий. Сейчас мы хотим подтвердить нашу преданность интересам афганцев, которая остается незыблемой.
В течение всего этого времени и по сей день мы прислушиваемся к нуждам и работаем с жителями Афганистана на уровне местных сообществ, помогая им осуществить надежды на лучшую жизнь и вместе с ними найти подходящие, устойчивые и осуществимые решения.
В ходе этой работы АКДН предоставила жизненно важную медицинскую помощь миллионам мужчин, женщин и детей; помогла тысячам мальчиков и девочек получить образование; построила сельскую инфраструктуру, включая дороги, мосты и оросительные каналы; помогла повысить доходы домашних хозяйств и сохранить культурное наследие; помогла повысить готовность и устойчивость общин перед стихийными бедствиями и изменением климата; обеспечила средства связи и улучшила коммуникации во многих уголках страны.
Наш опыт учит нас, что целенаправленные, прозрачные и инклюзивные мероприятия, возглавляемые и проводимые на местах самими афганцами, могут быть очень успешными. На самом деле, это единственный способ добиться реальных и долгосрочных изменений.
Мы настоятельно призываем международное сообщество учесть этот урок и проявить дальновидность и сострадание. Сейчас самое время вступить в диалог, поддерживать его и продолжать идти по пути взаимного примирения — во имя достижения прочного мира, перспектив и процветания.
И, конечно, мы не можем отвергнуть десятилетия прогресса. Мы не можем предать две трети населения страны, афганцев в возрасте до 25 лет — поколение, выросшее в условиях войны, но с твёрдыми надеждами на лучшую жизнь. Мечты и чаяния афганцев остаются неизменными, и мы обязаны исполнить своё обещание — быть рядом с ними и вместе встретить будущее.
Положение в стране очень тяжёлое.
Мы видим, что в Афганистане ухудшается экономическая ситуация. Банковская система не функционирует. В стране свирепствует безработица. Крайне необходимы ресурсы для обеспечения афганцев продовольствием и медикаментами, для поддержания системы образования и других основных услуг. Сейчас, в разгар пандемии, медицинские учреждения во многих районах могут закрыться в течение нескольких дней. 18 миллионов человек уже испытывают крайнюю нужду; столько же находятся на грани бедности. Это говорит о том, что почти всё население вскоре может остаться без надлежащего медицинского обслуживания, без запасов продовольствия и без средств к существованию.
Как давний партнёр народа Афганистана, мы хотим обратить внимание на необходимость срочного принятия следующих мер:
Мы солидарны с другими организациями в том, что эти меры должны приниматься быстро и решительно, если мы хотим предотвратить затяжной кризис шокирующих масштабов, способный дестабилизировать весь регион. Мы также настоятельно призываем международное сообщество не отказываться от планов долгосрочного развития Афганистана, поскольку последствия такого решения могут быть очень серьёзными.
Сегодня мы призываем всех сосредоточить внимание на неотложных гуманитарных мероприятиях. Как сейчас, так и в будущем наши действия должны основываться прежде всего на принципах гуманизма.
Спасибо.
In Afghanistan, the Aga Khan University manages the French Medical Institute for Mothers and Children as part of a partnership with the governments of France and Afghanistan and the French NGO La Chaîne de l'Espoir.
AKU / David Fox